grönlantilainen olut グリーンランドのビール
Joulu on ovella.クリスマスも間近です(文字通りは「クリスマスはドア(ovi)のところにある」)。
北大の森太郎先生のグリーンランドのお土産にビールをもらいました。先日飲んでみたのですが、とてもおいしかったです。
グリーンランドはフィンランド語でGrönlanti(Englanti(イギリス), Irlanti(アイルランド), Islanti(アイスランド)同様nt:nnのkptが関係します)、öは[ö:]のように長く伸ばして発音するのが普通です。「グリーンランドの」、「グリーンランド人」はgrönlantilainenですから、「私はグリーンランドのビールを飲みました。」は、(Minä) join grönlantilaista olutta.(目的語は単数分格)ですね。
ほのかにハーブの香りがするビールを飲みながら、数十年前アイスランドを訪れた時に、そこからさらにグリーンランドへ航空便が出ていることを知り、ぜひ行ってみたかったのですが、航空運賃の高さのため断念したことを思い出しました。

デンマーク語ですね
11月13日の月曜初級コースで紹介。-e終わりの語は単数の格変化(分格を除く)は-ee+格語尾ですが、この語はそうなりません。ただしkk:kのkpt変化あり。したがって、
10月下旬某居酒屋にて:
Joona君に続き、新たなフィンランド人がこの秋来札しました。Eetu-Antti Hartikainen君、愛称Edoです。
先日伊達市大滝区で借りている畑のゴボウ掘りに合わせて、4本植えてあった落花生を収穫しました。今年は猛暑の影響で、北海道ではサツマイモ(bataatti)や落花生の生育が良かったと聞きました。
私の古い友人で、カンテレ奏者のEva Alkulaさんが忙しい札幌滞在の合間を縫って水曜入門コースへ来訪してくれました。
昨日の入門コースに、ヘルシンキ大学から北海道大学へHustepプログラムで留学しているJoona Jokilampi君が対面参加してくれました。Joona君、Kiitos!
いつの間にか品薄状態は解消されたようですが、値段が高くて閉口しています。