nauravat nakit タコちゃんウインナー?
GW中は元Turku大学留学生のMikaが来道、5月3日~5日を除いて我が家に滞在していたので、一緒に飲みに行ったり、花見に行ったり、軽登山に出掛けたりと、楽しい時間を過ごせ、かつ、たくさんフィンランド語が使えたので良かったです。
フィンランド人男性らしくそれほど口数の多くはないMikaですが、知らない単語や言い回しをいろいろ教えてくれるので大変勉強になります。
写真は某居酒屋の一品で「鉄板タコちゃ~んラッシュ!」というのですが、通常は「タコちゃんウインナー」とでも言う人が多いでしょうか。
この一品を見たMika、「フィンランド語ではnauravat nakitだよ。」と教えてくれました。nauravatは動詞nauraa(「笑う」) の現在分詞nauravaの複数主格形、nakitはnakki(「ウインナー」)の複数主格形、つまり「笑っているウインナーたち」という意味です。nauravat nakitで画像検索すると、いわゆるタコちゃんウインナー風の写真の他に、マッシュポテトの塊にタコちゃんウインナーの頭を何本も刺してハリネズミ風に仕上げた料理が出てきたりして、ちょっと笑ってしまいました。